Herman Melville
Fonti solitarie
Benché voli via lesta la giovinezza,
non guardare al mondo e alla sua mondezza,
né mutare al capriccio del tempo.
Dello scandalo precluditi alla brezza:
fermo stai dove starebbe la Posterità,
fermo stai dove son stati prima gli Antichi.
In fonti solitarie le mani colà,
bevi quel che mai prenderà sentieri obliqui,
saggio una volta e, da lì, saggezza t’implichi.
Traduzione di Antonio Dalla Libera Poesia n. 351 settembre 2019
Herman Melville. Il poeta di Moby Dick
a cura di Antonio Dalla Libera