Charles Wright
Notturno di Stone Canyon
Antico dei Giorni, vecchio amico, nessuno crede
nel tuo ritorno.
Nessuno crede più nella propria vita.
La luna, come un cuore morto, freddo e inavviabile,
appesa a un filo
all’estremità della terra,
finalmente infedele, che macchia le felci
e gli arbusti rosa.
Nell’altro mondo, bambini disfanno i nodi
sulle loro cordicelle.
Cantano canzoni, e le loro dita sfumano.
E qui, dove il cigno mugola nella sua orbita, dove
la sanguinaria
e la belladonna insistono a confortarci,
dove la volpe nel muro del canyon svuota le nostre
mani, estatica d’altro,
come una goccia d’olio limpido il Guaritore rotea
nel vento della notte,
parte occhio, parte lacrima, riluttante a riconoscerci.
Traduzione di Antonella Francini
Charles Wright
Breve storia dell’ombra
a cura di Antonella Francini
testo originale a fronte
Crocetti Editore 2006