Nasos Vaghenàs

Ballata dell’amante insicuro

Oggi, domani o dopo, ma in un attimo
in cui proprio nessuno se l’aspetta,
il nodo arriverà tacito al pettine,
il pettine si spezzerà d’un tratto.

Non ci proteggeranno neanche gli assi
che abbiamo a questo scopo malcelati
nella manica, o che, bene truccati,
acquietano la mano che li passa.

Ci inghiottirà con ritmo indifferente
il vortice dei giorni, per sbarcarci
sul lato posteriore del creato,

dove il suono dell’ombra non si sente
e la vertigo continua ovattata,
senza turbare ma senza lasciarci.

Traduzione di Filippomaria Pontani


Nasos Vaghenàs
Ballate oscure
a cura di Filippomaria Pontani
Crocetti Editore 2006


COOKIES E CONDIZIONI D'USO DEL SITO
Questo sito utilizza solo cookies tecnici e analitici, anche di terze parti, al fine di offrire un servizio migliore agli utenti.
Per maggiori informazioni sui cookies accedi alla nostra Cookie Policy.
Dichiaro di aver letto e di accettare integralmente le Condizioni d’Uso del Sito.