Paul Verlaine
Green
Ecco frutti, fiori, foglie e rami
e poi ecco il mio cuore che batte solo per voi.
Non dilaniatelo con le due vostre bianche mani
e ai vostri occhi così belli sia dolce l’umile dono.
Arrivo ancora tutto coperto di rugiada
che il vento del mattino ha ghiacciato sulla mia fronte.
Consentite che la mia fatica adagiata ai vostri piedi
sogni i cari istanti che la rilasseranno.
Sul vostro giovane seno lasciate andare la mia testa
che ancora risuona dei vostri ultimi baci;
lasciate che si plachi dopo la buona tempesta
e che io dorma un po’, visto che voi riposate.
Traduzione di Cesare Viviani
Paul Verlaine
Romanze senza parole
Traduzione e cura di Cesare Viviani
Giangiacomo Feltrinellii Editore 2007