Poesia n°11 – November 1996

Il numero di Novembre

Ventisette poeti Premi Nobel

  • Cento numeri di “Poesia”
    di Nicola Crocetti

  • Ventisette poeti Premi Nobel
    di Nicola Gardini

  • 1901 – René F.A. Sully Prudhomme, Le solitudini del Parnaso

    a cura di Roberto Rossi Precerutti

  • 1904 – Frédéric Mistral, L’ultimo cantore della Provenza

    a cura di Tommaso Debenedetti

  • 1906 – Giosue Carducci, Tra furore, amore e malinconia

    a cura di Ezio Savino e Angelo Alberti
    con una testimonianza di Renato Simoni

  • 1911 – Maurice Maeterlinick, Il mistero visibile

    a cura di Milo De Angelis


  • 1913 – Rabindranath Tagore, La gioia della conoscenza

    introduzione di Giuseppe Conte
    traduzione di Marino Rigon e Girolamo Mancuso


  • 1923 – William Butler Yeats, La voce della memoria

    a cura di Ariodante Marianni

  • 1931 – Erik Axel Karlfeldt, Il canto del Nord

    a cura di Maria Cristina Lombardi

  • 1945 – Gabriela Mistral, I ricordi, creature viventi

    a cura di Dante Maffia

  • 1948 – Thomas Stearns Eliot, Invenzioni della lepre marzolina

    a cura di Massimo Bacigalupo
    T.S. Eliot, Idee sulla poesia
    di Nicola Gardini


  • 1956 – Juan Ramón Jiménez, L’opera inesauribile

    a cura di Francesco Tentori Montalto

  • 1958 – Boris Leonidovic Pasternàk, La misura dell’essere

    a cura di Bruno Carnevali

  • 1959 – Salvatore Quasimodo, Il vento e la conchiglia

    a cura di Ezio Savino

  • 1960 – Saint-John Perse, Il deserto e l’ascolto

    di Antonella Anedda Angioy
    traduzione di Giuseppe Ungaretti

  • 1963 – Ghiorgos Seferis, Una lunga strada di rovine

    a cura di Mario Vitti

  • 1966 – Nelly Sachs, Al di là della polvere

    di Hans Magnus Enzensberger
    traduzione di Ida Porena

  • 1971 – Pablo Neruda, Canti di libertà e d’amore

    a cura di Giuseppe Bellini

  • 1974 – Harry Martinson, Le regioni della poesia

    di Harry Martinson
    traduzione di Giacomo Oreglia

  • 1975 – Eugenio Montale, Poesia su posia

    a cura di Ezio Savino

  • 1977 – Vicente Aleixandre, La distruzione o amore

    di Arnaldo Colasanti
    traduzione di Francesco Tentori Montalto

  • 1979 – Odisseas Elitis, A occidente del dolore

    di Massimo Cazzulo
    traduzione di Nicola Crocetti

  • 1980 – Czeslaw Milosz, La terra senza grammatica

    a cura di Valeria Rossella

  • 1984 – Jaroslav Seifert, Poesia per dovere d’amore

    a cura di Sergio Corduas

  • 1987- Joseph Brodsky, Cappadocia

    a cura di Caterina Graziadei
    Intervista con Joseph Brodsky
    di Sven Birkerts

  • 1990 – Octavio Paz, Pietra e sole

    a cura di Maria Pia Lamberti

  • 1992 – Derek Walcott, In principio era la poesia

    a cura di Luigi Sampietro
    traduzione di Massimo Bacigalupo e Nicola Gardini

  • 1995 – Seamus Heaney, La radura luminosa dell’anima

    a cura di Gabriella Morisco
    Il lavoro della poesia
    di Seamus Heaney

  • 1996 – Wislawa Szymborska, Una pensosa leggerezza

    di Nicola Gardini
    traduzione di Valeria Rossella

COOKIES E CONDIZIONI D'USO DEL SITO
Questo sito utilizza solo cookies tecnici e analitici, anche di terze parti, al fine di offrire un servizio migliore agli utenti.
Per maggiori informazioni sui cookies accedi alla nostra Cookie Policy.
Dichiaro di aver letto e di accettare integralmente le Condizioni d’Uso del Sito.