Seamus Heaney
La sedia del poeta
3
Mio padre sta arando uno, due, tre, quattro lati
del prato dove sto seduto, onniveggente
nel mezzo, la schiena al biancospino
che non fu mai tagliato. I cavalli sono tutti zoccoli
e fianchi bronzei, io sono tutto preveggenza.
Della poesia come un vomere che ruota il tempo
e lo capovolge. Della sedia con foglie
che la spina fatata sta iscrivendo al futuro.
Di essere qui, per sempre, in ogni senso.
Traduzione di Roberto Mussapi
Seamus Heaney
The spirit level
a cura di Roberto Mussapi
Arnoldo Mondadori Editore 2000